$

Take away Karte - Hotel Gabriel - 7550 Scuol - Engadin - Graubünden

Hotel Gabriel 7550 Scuol
Direkt zum Seiteninhalt

Take-away-Karte

Take away
Ab 18:00 - 21:00 Uhr bieten wir Take away an. Um Ihnen auch hier beste Qualität zu liefern, ist die Auswahl der Gerichte entsprechend eingeschränkt. Wir machen keine Lieferdienste, so müssen Sie Ihr Essen selber abholen.

Vorbestellungen unter der Telefonnummer +41 (0)81 864 11 52 um ein Zeitpunkt abzumachen, wann Sie Ihr Essen abholen können.

Frische Küche!
Fast sämtliche Gerichte werden frisch und à-la-minute zubereitet. Wir bitten um Verständnis, falls es einen Augenblick länger dauern sollte.

Allergien und Unverträglichkeiten
Bitte teilen Sie uns Ihre Allergien und Unverträglichkeiten bei der Bestellung mit, wir möchten dafür sorgen, dass auch Sie nicht auf Ihren Genuss verzichten müssen. Gerne versuchen wir die Speisen, soweit es möglich ist, Ihren Bedürfnissen anzupassen.

Kleinere Portionen...
...für den kleinen Hunger. Ein Grossteil der Gerichte ist auch als kleine Portion erhältlich - der Preis für die kleinere Portion ist rechts vom Preis für die volle Portion angeschrieben z.B. 32 / 24. Bitte haben Sie Verständnis, dass gewisse Gerichte nur als ganze Portion serviert werden.

Grazia – Danke... dass Sie bei uns eingekehrt sind. Gerne nehmen wir Ihre Anregungen entgegen und begrüssen Sie wieder bei uns!

Familie Gabriel und Team

Zu Beginn

Bitte wählen Sie beim Salat: Französische Salatsauce oder Italienische Salatsauce
Please choose your salad dressing: French dressing or Italian dressing
Kleiner grüner Salat (VEGI)
Small green salad

8
Kleiner gemischter Salat (VEGI)
Small mixed salad

10
Hausgemachte Bündner Gerstensuppe (GRISCHUN)
Homemade Graubünden-style barley soup

8

Der Garten

Bitte wählen Sie beim Salat: Französische Salatsauce oder Italienische Salatsauce
Please choose your salad dressing: French dressing or Italian dressing
Salatteller mit gefülltem Schweinsschnitzel nach Engadiner Art
Large mixed salad, Engadin pork escalope (filled with cured ham and local cheese)

29 / 22
Salatteller mit gebratenen Pouletstreifen, Sesam und Honig
Large mixed salad, grilled chicken strips breast, honey and sesame

25 / 19
Salatteller mit gebratenen Riesengarnelen aglio, olio e peperoncini
Large mixed salad, garlic seasoned grilled shrimps, olive oil, chili peppers

27 / 21
Salatteller mit paniertem Gemüseschnitzel und Zitrone (VEGI)
Large mixed salad, breaded pan-fried vegetable escalope, lemon

24

Grossmutter war die Beste!

Original hausgemachte Bündner "Capuns d'alp" (GRISCHUN)
Spätzliteig und Rauchfleisch, mit Mangold lose vermischt (nicht gewickelt, wie früher!) und serviert in einer leichten Bouillon; dazu Zwiebelschwitze und Parmesan
Spätzli dough with cured beef tossed with chard, served in broth and sprinkled with onions and grated parmigiano cheese

23
Hausgemachte Engadiner „Bizoccals“ (GRISCHUN / VEGI)
Engadiner Spätzligericht mit Wirsing an Milchrahmsauce, Parmesan
Homemade Engadin-style vegetable/curd bizoccals (a sort of spätzli) served in a creamy sauce, parmigiano cheese

23

Pasta

Spaghetti Napoli (VEGI)
Spaghetti with our Napolitana tomato sauce

17 / 13
Spaghetti aglio, olio e peperoncini (VEGI)
Spaghetti with garlic, olive oil and chili peppers

18 / 14
Spaghetti mit Riesencrevetten aglio, olio e pepperoncini
Spaghetti with garlic seasoned grilled shrimps, olive oil, chili peppers

26 / 20

Die Weide

Schweinsschnitzel nach Engadiner Art (GRISCHUN)
Schweinsschnitzel mit Rohschinken und Käse gefüllt, im Ei gebacken, dazu Gemüse sowie Beilage (Pommes Frites, Reis oder Nudeln)
Engadin pork escalope (filled with cured ham and local alp cheese), pan-fried in egg yolk, vegetables and a choice of french fries, rice or pasta
30 / 23
Paniertes Schweinsschnitzel mit Zitrone
Paniertes Schweinsschnitzel dazu Gemüse sowie Beilage (Pommes Frites, Reis oder Nudeln)
Breaded pan-fried pork escalope, vegetables and a choice of french fries, rice or pasta

30 / 23
Rindsgeschnetzeltes Stroganoff
Rindsgeschnetzeltes mit Gemüse und Reis
Beef cutlet, vegetables and rice

30 / 23
Gemüseschnitzel mit Zitrone (VEGI)
Paniertes Gemüseschnitzel mit Gemüse sowie Beilage (Pommes Frites, Reis oder Nudeln)
Breaded pan-fried vegetable escalope, vegetables and a choice of french fries, rice or pasta


24

Für die Kleinen

Obelix & Idefix
Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites oder Nudeln + Ein Choko-Köpfli
Breaded pork escalope with french fries or noodles + chocolate marshmallow

13
Hello Kitty
Chicken Nuggets mit Pommes Frites oder Nudeln + Ein Choko-Köpfli
Chicken nuggets with french fries or noodles + chocolate marshmallow

13
Globi
Spaghetti Napoli + Ein Choko-Köpfli
Spaghetti with our Napolitana tomato sauce + chocolate marshmallow

13

Was Süsses

La tuorta da nuschs
Unsere hausgemachte Engadiner Nusstorte
Homemade Engadin-style nut and honey cake

6
Alle Preise in CHF für normale / halbe Portion; wo nur ein Preis angegeben ist, wird nur die normale Portion angeboten.

GF = glutenfreies Gericht
GRISCHUN = Bündner Spezialität
VEGI = vegetarisches Gericht

Herkunftsdeklaration

Declarations of origin

Schweinefleisch / Pork
Schweiz / Switzerland

Poulet / Chicken
Schweiz / Switzerland

Rindfleisch / Beef
Schweiz, Paraguay / Switzerland, Paraguay

Black Tiger Riesengarnelen (ASC) / Black Tiger shrimps (ASC)
Vietnam (Zucht) / Vietnam (water culture)

* kann mit nichthormonellen Leistungsförderern, wie Antibiotika, erzeugt worden sein
* May have been produced with non-hormonal performance enhancers, such as antibiotics
Zurück zum Seiteninhalt